对很多人来说,爱情里最珍贵的时光就是“初恋”了,因为失去所以更加怀念。那么问题来了,“初恋”用英语该怎么说呢?
比较常用的有两种说法,我们来分别学习一下~
① first love
这个比较好理解,第一次爱的人,当然就是“初恋”啦~
我们来看一个例句:
For most people, the first love can't be deleted from memory easily.
对于大多数人来说,初恋总是不能轻易地从记忆中抹去.
② first crush
crush /krʌʃ/,这个词作动词时,可以表示“压碎、压扁”,作名词时也可表示“暗自喜欢的人”,所以first crush也有“初恋”的意思。
在美剧《摩登家庭》中,Cameron的朋友在自我感叹时,就出现了这个词:
I remember my first crush. It was at summer camp. I lived in Toronto, and he was from Edmonton, So it was very star-crossed. He was the first boy I ever loved. God. I haven't thought of him in years.
我还记得我的初恋。那是在夏令营,我住在多伦多,他是埃德蒙顿来的,也算是有缘无分。他是我爱过的第一个男孩。天啊,我都多少年没想起过他了。
如果没有缘分的话,初恋可能会变成“前任”,那么问题来了,“前任”用英语怎么说呢?
只需要在前边加一个ex-就变“前任”啦,比如:
ex-boyfriend 前男友
ex-girlfriend 前女友
有时候想表达“前任”,也可以直接说"my ex"
英语里还有很多以ex开头的单词表示“前xx”,就比如这几个:
ex-wife 前妻
ex-husband 前夫
ex-president 前总统
在美剧《生活大爆炸》中,Leonard和Sheldon对话时,就出现了这种表达:
Leonard: Uh, do you remember Penny's ex-boyfriend Zack?
Sheldon: Leonard, I remember all of Penny's ex-boyfriends. If you'd like, I could list them alphabetically.
-你还记得佩妮的前男友扎克吗?
-莱纳德,我记得佩妮的每一位前任,如果你想听,我可以按首字母顺序给你念一遍。
以上就是今天的内容啦
关于“初恋”的地道说法
你都记住了吗?
全部掌握的同学
可以在评论区打个“1”哦~