昨天,朋友给我发来这样一张图
据说可以测出“疲惫值”,如果你看到图中有很多黑色的小点在快速的闪动,说明你现在已经很疲惫了,需要休息哦。
准确与否,我们可以自己判断
咱们就来聊聊关于“累”的英语表达
其实,除了I'm tired.
还有一些表达更加日常和地道
阿美一口气给你整理了10个!
01
I'm pooped.
I am pooped=I am pooped out.
我们知道poop有“便便”的含义,但是pooped做形容词可以表示“累坏了,累爆了”
I'm really pooped. Let's just stay in.
我真累毙了。我们待在家吧。
02
be washed out
英释:feeling weak and looking unhealthy because you are very tired.(因为劳累而感觉虚弱不适)
washed out用于表示由于持续洗涤而在衣服中失去颜色,“洗得褪色的”。在比喻意义上,它表明一种疲惫的状态,是不是很形象。
He always looks washed out at the end of the week.
周末他总是满脸倦色.
03
be shattered
[ˈʃætəd]
shattered做形容词除了表示“破碎的,打碎的;极难过的”之外,也可以表示“极度疲劳的”
He was shattered and too tired to concentrate on schoolwork.
他筋疲力尽,累得都无法集中注意力做作业。
04
dog-tired
正宗版的“累成狗” 。
I'm dog-tired after working for a whole day.
一整天工作下来,我都快虚脱了。
05
I'm spent.
我的钱全花完(spent)了,我的精力也都花完(spent)了,我已耗尽。可以说是英文版的“我太难了”的表达!
I'm spent. I must have been a difficult math problem in a previous life!
我太难了。我上辈子一定是一道数学题!
06
be beat
I am beat=I'm dead beat.
当老外和你说“I'm beat”,可别问人家谁打的,哪里被打了,beat这里可以理解成被生活摁在地上狠狠摩擦。
I’m beat- I’m going to bed.
我很累,要去睡觉了。
07
be bushed
Bush原指灌木,在这里可以理解为:我本是广袤森林里的一棵参天大树,然而现在已“被掏空”成一坨bush。
I am really bushed. I was with our baby all day yesterday. Honey, your turn today.
我太累了。昨天我陪宝宝一天了。亲爱的,今天到你了。
08
be wiped out
不要问我在哪里,我已被人间wiped out(拭去),我已从人间蒸发……身体被掏空算什么?我连身体都没有了(微笑)。
After that 10-mile run I was completely wiped out.
跑完那10英里后,我彻底累垮了。
09
fatigue
如果你去医院看病的话,在描述你的病情“经常感到疲劳,乏力”的时候,用这个词就显得专业多了。
He works hard as if he never knew fatigue.
他努力地工作,好像他从来不知道疲倦一样。
10
exhausted
表示极其疲惫的,精疲力竭的。
He lay down utterly exhausted.
他筋疲力尽地躺下了。
太累了,就想安静一会
"我想静静"英文怎么说?
Please leave me alone.
请让我静一静。
“leave somebody后面加形容词可以表示使某人置于什么状态之下。
I just want a few moments of peace.
我只想安静一会儿。
“Peace可以表示安静平和的状态,想要寻求片刻清静,可以把它和a few moments of搭配使用。或者你也可以说a little peace
I need some time to myself.
我想自己待会儿。
“这句话看着是要给自己争取独处的时间,但说白了还是想给自己找点儿空间。
Leave me be.
让我静静!
“你没看错,这句话最后是be, 而不是alone。Be更能体现一种状态,leave sb. be就是别打扰人家,让人家自己待着。
拼命的大家也要适时休息哦
give yourself a treat!