◆A word spoken is past recalling。
一言既出,驷马难追。
◆Bad workmen often blame their tools。
拙匠常怪工具差。
◆Beauty is but skin-deep。
红颜易变。
◆Beauty is in the eye of the gazer。
情人眼里出西施。
◆Beauty lies in lover's eyes。
情人眼里出西施。
◆Bees that have honey in their mouths have stings in their tails。
口蜜腹剑。
◆Before gold, even kings take off their hats。
有钱能使鬼推磨。
◆Behind bad luck comes good luck。
塞翁失马,焉知非福。
◆Be honest rather clever。
诚实比聪明更要紧。
◆Being on sea, sail; being on land, settle。
随遇而安。
◆Be just to all, but trust not all。
要公正对待所有的人,但不要轻信所有的人。
◆Believe not all that you see nor half what you hear。
眼见的不能全信,耳闻的也不能半信。
◆Be slow to promise and quick to perform。
不轻诺,诺必果。
◆Better an open enemy than a false friend。
明枪易躲,暗箭难防。
◆Better good neighbours near than relations far away。
远亲不如近邻。
◆Between the cup and the lip a morsel may slip。
功亏一篑。