大家都知道
Happy是快乐
Hour是小时
那你知道
“Happy hour”
是什么意思吗?
“快乐一小时”?
当然不是!
那是什么意思呢?
一起学习一下吧。
Happy hour≠快乐一小时
其实,“Happy hour”起初是指酒吧在特定的时间段提供打折的饮料,后来逐渐成为商家在消费者较少的时间段内,进行的打折活动。
例句:
During happy hour, microbrews are $2.
在狂欢时段,啤酒仅售2美元。
The hotel offers special rooms at happy hours.
这家酒店在狂欢时段,提供特价房。
Zero hour ≠ 零时
其实,“Zero hour”的意思是指:关键时刻。
例句:
Cristiano Ronaldo scored at the zero hour.
关键时刻,C罗进球了。
The eleventh hour ≠ 11点
其实,“The eleventh hour”指的是:最后一刻;最后关头。当老板要求你At the eleventh hour,再检查一下方案,你可千万别傻乎乎地等到11点的时候再去检查啦!
例句:
We only received the signatures at the eleventh hour.
我们在最后一刻才收到签字。
如果想表达11点,可以用:Eleven o'clock
例句:
The meeting broke up at eleven o'clock.
会议在十一点散会。
It's eleven o'clock at night in Moscow.
现在莫斯科是晚上11点。