机哥非常难得看见,微信官方居然主动发文,安利他们的新功能。
喏,你们看。
对的,就是搜一搜。
这个平时毫不起眼的功能,其实正是微信的核心所在。
除了聊天,你想知道的其他信息,都能通过搜一搜找到。
所有的朋友圈,都能通过搜一搜找到。
以表情搜表情,再也不怕斗图时一脸茫然。
还有它——小程序,绝对是用过后就离不开的。
像 Nike,Adidas 等大品牌,很多都进驻微信,甚至在搜一搜上有品牌主页。
你要接地气的,它也有。
保健养生,病症咨询,比看那些土方养生文章靠谱 100 倍。
其实搜一搜功能,还有一个小升级,在你平时不会注意的地方。
在看文章时,遇到一些不懂的词句,长按后就可以唤出「搜一搜」功能。
就像这样。
嗯哼,上面就是微信官方推荐的小技巧。
是不是感觉,有点敷衍,炒冷饭..
但机哥就不一样,总有你们不知道的小技巧。
举个六号线栗子,还记得以前微信翻译的「误判」么?
这是利用微信翻译的小小 bug,造成的情况。
不过被黑得最惨的,还是「caixukun」的这个梗。
你们细品。
当然啦,后面腾讯官方也出来澄清,误判误判,粉丝别锤我。
机哥亲测,现在这个 bug 已经被修复。
不过哟,机哥以前安利的,unicode 转码的玩法,现在还能玩。
嗯哼,get 到了么?
嘿,机哥也来一段炒冷饭。
但你别以为机哥这就结束,往往重点就是在后面。
最近机哥发现一个 bug,通过特定的拼音组合,会触发「我爱你」的翻译。
第一眼可能看不懂,看完机哥的操作,你就能 get 到。
Yep,就是这样。
把「我要去睡觉了」用拼音的方式发送,再使用微信翻译,就会变成我爱你。
还有一个词句会触发这个「我爱你」bug。
「我要去洗澡澡了」的拼音,用微信翻译,也会变成我爱你。
是不是有点 amazing。
经过机哥不断测试,发现触发的机制是「我要去」+「了」。
简单来说,就是「wo yao qu XXXXXX le」,中间换成部分词语,就可以触发「我爱你」这个翻译。
如果是「我要是拉屎了」,是不行的,翻译出来是这样子的。
不过机友要注意嚯,中间的那个词语,一定是连续,如果是「shui jiao」,是不行的,一定要「shuijue」。
有人就会满头疑惑,告诉我们这么一个 bug 有什么用,貌似没有实际作用,就笑一笑。
年轻人,套路你要懂呀。
你看,这是活生生的例子。
看嘛看嘛,不懂点套路,基本又被人说成是钢铁直男的说。
还有哟,最好自己先找「文件传输助手」把所有组合都试一试,不然到时候尴尬的可是你。
嗯哼,这里就有一个成功的栗子。
看到么?撩妹这样能撩,才能成大事!
甚至,还有一些特别污的组合,也能触发这个「我爱你」的 bug。
机哥能说,能教的,就这些了。
至于造化,只能看你自己。
对嚯,千万不要翻译「我要去拉粑粑了」,这种表白有点难接受。
今天就这样,下课。