被上海人的仪式感整不会了。
由于疫情严重,上海居民每天的大事便是下楼做核酸。
一生要强的上海人西装革履、旗袍披肩全副武装走上“战场”
就算是奥密克戎,也不能让上海人卸下精致妆容。
但是,也有人的“战袍”有点不和谐。
一位外国小哥因为穿着清凉被拍照发到了网上。
有博主调侃:A white dude almost in his birthday suit.
此处借用《皇帝的新衣》里小男孩的一句话:可是他明明什么都没穿啊?为什么说他“in his birthday suit”?(外国小哥穿了的,只是穿的少)
birthday是生日,suit是西装,那么birthday suit是什么意思?
千万别理解成生日当天穿的衣服,也不要随便穿birthday suit,搞不好你就成了明天头条。
If you are in your birthday suit, you are not wearing any clothes. This refers to the fact that people are naked when they are born.
如果你穿着birthday suit,意味着你没穿任何衣服。这是因为我们出生的那天是赤身裸体的。
这是一种幽默又形象的说法,当你不想直接说“光着身子”,就可以用“birthday suit”委婉或暧昧地表达“啥也没穿”。
in one's birthday suit=
not wearing any clothes=
赤身裸体
现在明白了吧,当有人建议你穿上birthday suit,ta可不是在给你正经建议。
suit是高考四级词汇,需要我们掌握应用。
有一年的高考真题就考查到了这个词:
截图来自《新高中英语词汇》
suit源于古代sute这个词,指“追随者,随从”,这些人一般都穿着同样的衣服,于是逐渐就有了用suit代表“一套相配的衣服”或“相配的制服”的意思。如今特指“一套衣服”。
A man's suit consists of a jacket, trousers, and sometimes a vest, all made from the same fabric.
14世纪起,人们开始将suit用作动词。只要人足够懒,名词皆可动化。
01
suit作动词表示“匹配一组物体、相同种类或图案的物体一起使用”,把服装、颜色和人物搭配得当,就有了“适合”的意思;
I found an evening dress that suited me perfectly.
我找到一件非常适合我的晚礼服。
02
时间、地点和人物搭配得当,表示“对(某人)方便”;
If we meet at 9 a.m., would that suit you?
我们早上9点见面, 你方便吗?
03
想法和人物不谋而合,表示“中……的意”:
People have tended to suit themselves, not paying much heed to the reformers.
人们已趋向于按自己的意愿行事,不太在意改革者们。
fit、match、suit有什么区别?
fit
尺寸大小是否合身
常用的表达:
很合身 fit me well
不合身 don' t/doesn't fit me
match
指相互之间的搭配,
就是我们常说的“你这身好搭哦”,或是你穿的完全不搭。
常用的表达:match/ match..with…
例句:
This hat does not match with my bag.
suit
指欣赏上的适合,穿起来很好看
tailored suit
tailor和taylor是两个特别容易混淆的词,当然两者之间有密不可分的关系,taylor是tailor过去的一种拼写方式,但是经过规范化后,taylor多用在人的姓或名中。比如,Taylor Swift、Elizabeth Taylor。
tailor是一个行业,指“裁缝”。外国人有用从事行业做姓氏的传统,所以姓Taylor的人祖上大概从事过裁缝行业。
tailored suit
剪裁得体的西装,尤指女士西装
She wore a softly tailored suit.
她穿了件剪裁柔和得体的套装。
男士也可以用,多强调西装制作精良,剪裁得体。
business suit
当我们工作后,如何让老板和合作方第一眼看到我们的敬业和认真?那必须是一套合体的商务西装。
在某些特定场合,人们只有穿着规定的服装,才能被认为有足够的诚意和重视。
《当幸福来敲门》中,Chris在家里给墙面刷漆时突然想起来要参加面试,但是已经没有时间换西装,他只能满身泥点子冲到证券公司。
面试官问他:
What would you say if a guy walked in for an interview without a shirt on…and I hired him? What would you say?
Chris幽默回答:
He must've had on some really nice pants.
最后让面试官改变决策的当然不是Chris的小幽默,而是他持之以恒的坚持和努力,被正式录取后,Chris也过上了每天西装革履的日子。
如果你有机会在香港、北京、上海等地的CBD区走一走,会看到满大街都是穿business suit 的人。
10 years ago I wore this business suit to all my job interviews.
十年前我穿着这套西装参加了所有的面试。
follow suit
do what someone else is doing
跟着做;学样
They dared Hillary to follow suit, and Ted and I urged her on.
她们向希拉里挑衅,说她不敢跟着她们之后跳,特德和我则催促她跳下去。
strong suit
an asset of special worth or utility
有特殊价值或用途的资产;特长
I'm afraid geography is not my strong suit.
恐怕地理不是我的强项。
suit oneself
an expression used either humorously or angrily to mean "do what you want to do"
(表示幽默或生气)随你的便!你想怎么样就怎么样吧!
I choose my assignments to suit myself.
我根据自己的喜好选任务。
Chinese tunic suit
中山装
Since then, the prevalence of Chinese tunic suit going on for almost 30 years.
从那时开始,中山装的流行持续了近30年的时间。