英语中,以dog代人的表达很多,例如,lucky dog(幸运儿),top dog(大佬,很厉害的人物)等等。今天先来学几个生活中的实用表达。
1To be a dog tired = 累成狗
可以这样理解:
非常形象的比喻,和我们中文里说的累成狗一样
例句:
I have worked 70 hours this week.I am dog tired.我这周工作了70个小时。我已累成狗。
2Work like a dog = 拼命工作,卖命工作
可以这样理解:
像狗一样工作,不是贬义词,而是说狗代表着忠诚,也就是工作非常努力。
例句:
My sister worked like a dog to become successful. 我姐姐为了让自己更成功,工作很努力。
3A dog's breakfast = 事情搞砸了
可以这样理解:
原意是主人让狗狗清晨去屋子外面解决"事情",结果狗狗随便叼路上的垃圾当早餐,后在口语中表示事情搞砸了。
例句:
The whole business was a complete "dog's breakfast"
整个儿事情都成了一团糟。
4Doggie bag = 打包袋
可以这样理解:
西方人去餐厅,遇到吃不完的时候常常会说“给我装起来,我要回家拿给我的小狗吃”。久而久之,这种装剩菜的袋子就被称为doggie bag。
例句:
Waiter, we can't finish our meal. Please give us a doggie bag.
侍者, 我们吃不完.麻烦打包带走。
更多精彩,微信公众号搜索”华尔街英语“